Coalition Deal in Germany Clears Way for Friedrich Merz to Become Chancellor
该协议得到了相对迅速的结论,但仍花费了大约六个半星期,在此期间,该国在欧洲的关键时刻几乎无舵。 div>
Chinese Intelligence May Be Trying to Recruit Fired U.S. Officials
一位咨询公司说,外国机构正在冒险作为咨询公司,智囊团和其他组织与前政府雇员建立联系。
U.S. Commanders Worry Yemen Campaign Will Drain Arms Needed to Deter China
美国军事官员说,五角大楼可能需要浸入亚洲的库存中,以补充中东的物资。
Contraloría de Panamá acusa de irregularidades a CK Hutchison
el funcionario dijo que la empresa ck Hutchison noRenovódebidamentesu Contrato para para para para los Puertos en 2021 y que le debe 300 millones dedólaresal gobiernopanameño。
Panama Official Accuses Hong Kong Port Operator of Misconduct
巴拿马总部的总部总部说,香港企业集团的CK Hutchison没有正确续签其经营两个港口的许可,这些港口是涉及贝莱德的190亿美元交易的一部分。
Guterres, at U.N., Denounces Israel’s Gaza Aid Blockade
秘书长安东尼奥·古特雷斯(AntónioGuterres)说,自临时停火崩溃以来,巴勒斯坦人已经开放了“恐怖的闸门”。
Trump and Netanyahu Steer Toward an Ugly World, Together
总统和以色列总理正在遵循与专制政府相同的轨道,并放弃了理想。
Texas Deportation Case Could Shed More Light on Trump’s Use of Alien Enemies Act
涉及委内瑞拉移民的案件丹尼尔·扎卡里亚斯·马托斯(Daniel Zacarias Matos)可以探讨特朗普总统是否以合法方式使用《外星敌人法》的问题。
Para Xi, el líder de China, ceder ante Trump no es una opción
中国VE Poco Provecho en Rendirse ante ante ancalazas arancelarias del总统特朗普,Calificándolasde“ Chantaje” y Prometiendo“ Luchar Hasta El Final”。
Europe Prepares to Counter Trump’s Tariff Moves. Will Retaliation Work?
欧洲希望进行谈判,但它也试图提高力量。正如特朗普警告国家不要报复的那样,这一策略可能是危险的。
Trump Says the U.S. and Iran Will Hold ‘Direct’ Nuclear Talks
特朗普总统于2018年退出了最后一项伊朗核协议,从那以后,两国的谈判者就没有面对面。
Europa prepara su primera respuesta a los aranceles de Trump
los funcionarios de launióneupeaexivinaránydofaránuna una lista de aranceles de代表eSta semana,mientras pensplan lo que vienedespués。
In Response to Trump, E.U. Prepares to Vote on Retaliatory Tariffs
欧盟官员将在本周的报复性关税清单上进行审查和投票,同时考虑接下来会发生什么。
U.S. Visa Ban Adds to South Sudan’s Mounting Troubles
特朗普政府撤销了南苏丹国民持有的所有签证,因为东非国家面临着重新战争的威胁。
How Trump’s Tariffs Play Right Into China’s Hands
特朗普不是将我们的战略与全世界的关税对付全世界,而是应该将其成为美国领导的所有工业民主国家,反对中国。